国际商务师业务外语辅导:询盘(inquiry)回复客户常用英语
- 发布时间:
- 来源:好贸易商务网
(1)我们的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。Ourtermsare2%tendays,thirtydaysnet.(2)我公司仅限于从发票开出之日起10日内付现金者给予折扣优待。Weonlyallowacashdiscountonpaymentsmadewithintendaysofdateofinvoice.(3)顾客向我公司购货一律用现金支付。从发票开出之日起,30日内将货款付清。如当即支付现款,我公司当按年利5%计付30日的利息。Termstoapprovedbuyersstrictlynetcash,paymentwithinthirtydaysfrominvoicedate,forpromptcashwewillallowthirtydaysinterest,attherateof5%perannum.(4)条件:即期发货。在货到我方工厂,经过验讫重量品质后,立即以现金支付。Terms:earlydelivery,andnetcashpaymentafterreceiptofthematerialatourworks,andverificationofweightandquality.(5)现金支付折扣,仅限于在10日内以现金付清货款者可打折扣。Cashdiscountsareallowedonlyonaccountsthatarepaidwithintheten-daylimit.(6)你将发现,我公司对贵方的报价所给予的优惠是前所未有的。Youwillfindthatwehavegivenyouthebesttermscustomaryinourbusiness.(7)每月一日以前提供的汇票,依我公司惯例应在25日全部结帐。Myhabitistosettleonthe25thallbillsrenderedonorbeforethe1stofeachandeverymonth.(8)我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。Ourtermsarecashwithinthreemonthsofdateofdelivery,orsubjectto5percentdiscountifpaidwithinonemonth.(9)兹就贵方对该商品的询价回复如下:Inanswertoyourinquiryforthearticle,wereplyyousdfollows.(10)针对你方昨日的询盘,现寄上与你来函要求相似的墙纸样品一宗。Inreplytoyourenquiryofyesterdaysdate,wearesendingyouherewithseveralsamplesofwallpapercloselyresemblingtowhatyouwant.(11)兹就该商品向贵方报价如下:Wearepleasedtoquoteyouforthegoodsasfollowing.(12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。Enclosedwehandyouaprice-currentforthegoods.(13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。Ofcoursethesequotationsareallsubjecttothefluctuationsofthemarket.(14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。Wethinkyoucanwellaccordusasubstantialdiscountoffyourlistprices,whichweseearequotednetcash.(15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。Weshallbegladifyouwillquoteusthebestdiscountforcashoffyourlistpriceforcashforthisquantity.(16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。Ourterms,asourinvoicestates,are2%cashdiscount,onlywithintendaysofdateofinvoice.——此文章转载于互联网,文中观点与本网站无关,如有侵权请联系删除
关于阿里巴巴国际站
阿里巴巴国际站成立于1999年,是阿里巴巴集团的第一个业务板块,现已成为全球数字化出海服务平台。阿里巴巴国际站累计服务200余个国家和地区的超过2600万活跃企业买家,近三年支付买家的复合增长超过100%。
阿里巴巴国际站致力于让所有的中小企业成为跨国公司。打造更公平、绿色、可持续的贸易规则。提供更简单、可信、有保障的生意平台。它始终以创新技术为内核,高效链接生意全链路,用数字能力普惠广大外贸中小企业,加速全球贸易行业数字化转型升级。
未来三年,阿里巴巴国际站将赋能全球3000万活跃中小企业,实现全面无纸化出口、货通全球。
